Tired Eyes / Occhi stanchi
Well he shot four men in a cocaine deal
And he left them lyin' in an open field
Full of old cars with bullet holes in the mirrors
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well, it wasn't supposed to go down that way
But they burned his brother, you know
And they left him lying in the driveway
They let him down with nothin'
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well tell me more, tell me more, tell me more
I mean, was he a heavy doper or was he just a loser?
He was a friend of yours
What do you mean, he had bullet holes in his mirrors?
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
* * * *
Be' sparò a quattro uomini in un affare di cocaina
E li lasciò a giacere in un campo
Pieno di vecchie auto con fori di proiettili negli specchietti
Lui cercò di dare il meglio ma non riuscì
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglioApri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
Be', non era previsto che finisse in quel modo
Ma, sai, gli bruciarono il fratello
E lo lasciarono a giacere nel vialetto di casa
Lo mollarono senza niente
Lui cercò di dare il meglio ma non riuscì
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglioApri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
Be' dimmi di più, dimmi di più, dimmi di più
Voglio dire, si faceva pesantemente o era solo un fallito?
Era un amico tuo
Cosa intendi, aveva fori di proiettili nei suoi specchietti?
Lui cercò di dare il meglio ma non riuscì
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglio
Apri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglioApri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
And he left them lyin' in an open field
Full of old cars with bullet holes in the mirrors
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well, it wasn't supposed to go down that way
But they burned his brother, you know
And they left him lying in the driveway
They let him down with nothin'
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well tell me more, tell me more, tell me more
I mean, was he a heavy doper or was he just a loser?
He was a friend of yours
What do you mean, he had bullet holes in his mirrors?
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
* * * *
Be' sparò a quattro uomini in un affare di cocaina
E li lasciò a giacere in un campo
Pieno di vecchie auto con fori di proiettili negli specchietti
Lui cercò di dare il meglio ma non riuscì
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglioApri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
Be', non era previsto che finisse in quel modo
Ma, sai, gli bruciarono il fratello
E lo lasciarono a giacere nel vialetto di casa
Lo mollarono senza niente
Lui cercò di dare il meglio ma non riuscì
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglioApri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
Be' dimmi di più, dimmi di più, dimmi di più
Voglio dire, si faceva pesantemente o era solo un fallito?
Era un amico tuo
Cosa intendi, aveva fori di proiettili nei suoi specchietti?
Lui cercò di dare il meglio ma non riuscì
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglio
Apri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi
Per favore accetta il mio consiglio, per favore accetta il mio consiglio
Per favore accetta il mio consiglioApri gli occhi stanchiApri gli occhi stanchi