Post

ULTIMI AGGIORNAMENTI

18.08.2022 Inserita la scheda di Noise & Flowers . Nessun testo inedito. 09.07.2022 Inseriti i testi di Toast , il nuovo disco della serie Archives Special Release. 06.05.2022 Inserite le schede dei tre nuovi Official Bootlegs: Royce Hall 1971, Dorothy Chandler Pavilion 1971, Bottom Line 1974. Nessun testo inedito.

NOISE & FLOWERS

Neil Young + Promise Of The Real
(2022)
live (Archives Performance Series #21)

1. Mr. Soul [vedi Buffalo Springfield Again, 1967]
2. Everybody Knows This Is Nowhere [vedi Everybody Knows This Is Nowhere, 1969]
3. Helpless [vedi Deja Vu, 1970]
4. Field of Opportunity [vedi Comes A Time, 1978] 
5. Alabama [vedi Harvest, 1972]
6. Throw Your Hatred Down [vedi Mirror Ball, 1995]
7. Rockin' in the Free World [vedi Freedom, 1989]
8. Comes a Time [vedi Comes A Time, 1978] 
9. From Hank to Hendrix [vedi Harvest Moon, 1992] 
10. On the Beach [vedi On The Beach, 1974]
11. Are You Ready for the Country [vedi Harvest, 1972]
12. I've Been Waiting for You [vedi Neil Young, 1969] 
13. Winterlong [vedi Decade, 1977]
14. Fuckin' Up [vedi Ragged Glory, 1991]



TOAST

Neil Young & Crazy Horse
(2022)
(Special Release Series #9)

1. Quit [vedi Are You Passionate, 2002]
3. Goin' Home [vedi Are You Passionate, 2002]
6. How Ya Doin'? [vedi “Mr. Disappointment” in Are You Passionate?, 2002]
7. Boom Boom Boom [vedi “She's A Healer” in Are You Passionate?, 2002]



Timberline / Al limite del bosco

Well I saw you on the timberline
Walkin’ with your tools
(Timberline, Timberline)
I know you seen the signs
I know you know the rules
(Timberline, Timberline)
You saw my machine
All of them are legal
(Timberline, Timberline)
Monkey with that madness 
I’ll blow your head off 
(Timberline, Timberline)

Fooled by the Lord
Fooled by his grace
I put my faith in Jesus
Took away my livin’
Took away my place
Oh Lord

Well they really did it to me
When they closed down the cut 
(Timberline, Timberline)
They left that baby standing
And it wrenched me in the gut 
(Timberline, Timberline)
They really did it to me
When they closed down the cut 
(Timberline, Timberline)

Finger on the iron
I got you in my sight
I put my faith in Jesus
Goin’ back to school
Gonna show them what I’ve learned
Oh Lord

Well they really did it to me
When they closed down the cut
(Timberline, Timberline)
Left those babies standing
And wrenched me in the gut 
(Timberline, Timberline)
They really did it to me
When they closed down the cut
(Timberline, Timberline)

Fooled by the Lord
Fooled by his grace
I put my faith in Jesus
Took away my livin’
Took away my place
Oh Lord, yeah


* * * *

Be’, ti ho visto al limite del bosco [1]
Camminavi con i tuoi attrezzi
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
So che hai visto i segni
So che conosci le regole 
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Hai visto le mie macchine
Sono tutte legali
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Una scimmia impazzita
Ti faccio saltare la testa
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Ingannato dal Signore
Ingannato dalla sua grazia
Ho riposto la mia fede in Gesù
Non ho più la mia vita
Non ho più il mio posto
Oh Signore

Be’, me l’hanno fatta davvero
Quando hanno fermato il taglio
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Hanno lasciato il piccolino in piedi
E mi ha straziato fino alle budella
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Me l’hanno fatta davvero
Quando hanno fermato il taglio
(Al limite del bosco, al limite del bosco)

Il dito sul ferro
Ti ho davanti agli occhi
Ho riposto la mia fede in Gesù
Tornerò a scuola
E mostrerò loro cos’ho imparato
Oh Signore

Be’, me l’hanno fatta davvero
Quando hanno fermato il taglio
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Hanno lasciato i piccolini in piedi
E mi ha straziato fino alle budella
(Al limite del bosco, al limite del bosco)
Me l’hanno fatta davvero
Quando hanno fermato il taglio
(Al limite del bosco, al limite del bosco)

Ingannato dal Signore
Ingannato dalla sua grazia
Ho riposto la mia fede in Gesù
Non ho più la mia vita
Non ho più il mio posto
Oh Signore


Standing In The Light Of Love / Sotto la luce dell'amore


I don't wanna get personal
Or have you put me on the spot
Don't know how you feel
But for me it's getting hot
Floatin’ in the deep blue sea
Standin’ at the big parade

All it takes is a little shade
Standin’ in the light of love
Standin’ in the light of love

All we need is a little love
To make a handout worth a lot
Doesn't matter where you are
Or where you're not
Sinkin’ in the deep blue sea
Marchin’ in the long parade

All you need is a little shade
When you’re standin’ in the light of love
Standin’ in the light of love

Drowin’ in the deep blue sea
Trudgin’ in the long parade

All it takes is a little shade
Standin’ in the light of love
Standin’ in the light of love


* * * *

Non voglio andare sul personale
O essere messo alle strette
Non so come ti senti tu
Ma per me sta diventando dura
Galleggiare nel profondo mare blu
Stare in piedi nella grande parata

Tutto ciò che serve è un po’ d’ombra
Sotto la luce dell’amore
Sotto la luce dell’amore

Tutto ciò che ci serve è un po’ d’amore
Per dare valore a un gesto caritatevole
Non importa dove sei
O dove non sei
Affondando nel profondo mare blu
Marciando nella lunga parata

Tutto ciò che ti serve è un po’ d’ombra
Quando sei sotto la luce dell’amore
Sotto la luce dell’amore

Annegando nel profondo mare blu
Arrancando nella lunga parata

Tutto ciò che serve è un po’ d’ombra
Sotto la luce dell’amore
Sotto la luce dell’amore


----------------------------------


VERSI AGGIUNTIVI
[fonte: NYA Concert Timeline - Stockholm 3/7/2001]

In a world with so much anger
In a world with so much hate
In a world with so much danger
How can you feel at heaven's gate?
Sinkin’ in the deep blue sea
Fallin’ in the long parade


* * * *
 
In un mondo così pieno di rabbia
In un mondo così pieno di odio
In un mondo così pieno di pericoli
Come puoi sentirti alle porte del paradiso?
Affondando nel profondo mare blu
Cadendo nella lunga parata



Gateway Of Love / Le porte dell'amore


Background noise on a changing sky
Blacked out eyes saw the reason why
I still feel you in my heart's eye

Gateway of love
Gateway of love

Try to find the perfect time (perfect time)
To say something to you
Filled with meaning and filled with truth

But I’m just a drifting soul with nothing much to say
Strong in the head and bound to stay that way
I got almost everything except that little key

To the gateway of love
Gateway of love

Once I heard there’s a place on high
Where angels rip their wings and babies learn to fly
Once I heard there’s a place on high

But I'd like to stay down here and try to love someone
Caught in our life while we watch the bouncing sun
I'd just like to hold her near and bring her back to me

At the gateway of love
Gateway of love

Background noise on a changing sky (background noise)
You’re making love to me
I still feel you in my heart's eye

If I could just live my life as easy as a song
I'd wake up someday and the pain would all be gone
Help me now I'm sinking fast
I gotta get along

To the gateway of love
Gateway of love

Try to find the perfect time (perfect time)
To say something to you
Filled with meaning and filled with truth

If I could just live my life as easy as a song
I'd wake up someday and the pain would all be gone
Help me now I'm sinking fast
I gotta get along

To the gateway of love
Gateway of love


* * * * 

Rumore di fondo su un cielo mutevole
Occhi ciechi hanno colto la ragione per cui
Ti sento ancora nel mio cuore

Le porte dell’amore
Le porte dell’amore

Cerco di trovare il momento perfetto (il momento perfetto)
Per dirti alcune cose
Piene di significato e piene di verità

Ma sono solo un’anima alla deriva senza molto da dire
Forte di testa e destinato a rimanere così
Ho quasi tutto ma non quella piccola chiave

Per le porte dell’amore
Le porte dell’amore

Una volta ho sentito che c’è un posto lassù in alto
Dove gli angeli si staccano le ali e i bambini imparano a volare
Una volta ho sentito che c’è un posto lassù in alto

Ma io preferirei restare quaggiù e amare qualcuno
Presi dalla nostra vita mentre guardiamo il sole che rimbalza
Vorrei solo averla vicino e riportarla da me

Alle porte dell’amore
Le porte dell’amore

Rumore di fondo su un cielo mutevole (rumore di fondo)
Stai facendo l’amore con me
Ti sento ancora nel mio cuore

Se solo potessi vivere la mia vita facilmente come una canzone
Un giorno mi sveglierei e tutto il dolore svanirebbe
Aiutami subito, sto affondando
Devo riuscire ad arrivare

Alle porte dell’amore
Le porte dell’amore

Cerco di trovare il momento perfetto (il momento perfetto)
Per dirti alcune cose
Piene di significato e piene di verità

Se solo potessi vivere la mia vita facilmente come una canzone
Un giorno mi sveglierei e tutto il dolore svanirebbe
Aiutami subito, sto affondando
Devo riuscire ad arrivare

Alle porte dell’amore
Le porte dell’amore

NEIL YOUNG. CERCANDO IL NUOVO MONDO - Il libro di NeilYoungTradotto.com



Siamo lieti di annunciare l'uscita di questo importantissimo volume per Editrice Zona, disponibile in libreria, su Amazon e negli altri principali e-store. Risultato di 10 anni di attività di traduzione per NeilYoungTradotto.com e di un'ampia ricerca storico-bibliografica, il volume porta finalmente in libreria il percorso umano e musicale del canadese attraverso l'analisi delle sue lyrics.

BOTTOM LINE 1974 (CITIZEN KANE JR. BLUES)

Neil Young
(2022)
live (Official Bootleg Series #5)

1. Pushed It Over The End [vedi Archives Vol.2, 2020]
2. Long May You Run [vedi Long May You Run, 1976]
3. Greensleeves [vedi Archives Vol.2, 2020]
4. Ambulance Blues [vedi On The Beach, 1974]
5. Helpless [vedi Deja Vu, 1970]
6. Revolution Blues [vedi On The Beach, 1974]
7. On The Beach [vedi On The Beach, 1974]
8. Roll Another Number (For The Road)
9. Motion Pictures [vedi On The Beach, 1974]
10. Pardon My Heart [vedi Zuma, 1975]
11. Dance Dance Dance [vedi Archives Vol.1, 2009]


Per i testi qui riportati:
©Broken Arrow Music (BMI)
[fonte: Citizen Kane Jr. Blues, Reprise Records]

DOROTHY CHANDLER PAVILION 1971 (I'M HAPPY THAT Y'ALL CAME DOWN)

Neil Young
(2022)
live (Official Bootleg Series #3)

1. On The Way Home [vedi Last Time Around, 1968]
2. Tell Me Why [vedi After The Gold Rush, 1970]
3. Old Man [vedi Harvest, 1972]
4. Journey Through The Past [vedi Time Fades Away, 1973]
5. Cowgirl In The Sand [vedi Everybody Knows This Is Nowhere, 1969]
6. Heart Of Gold [vedi Harvest, 1972]
7. A Man Needs A Maid  [vedi Harvest, 1972]
8. Sugar Mountain [vedi Decade, 1977]
9. Don't Let It Bring You Down [vedi After The Gold Rush, 1970]
10. Love In Mind [vedi Time Fades Away, 1973]
11. The Needle And The Damage Done [vedi Harvest, 1972]
12. Ohio [vedi Decade, 1977]
13. See The Sky About To Rain [vedi On The Beach, 1974]
14. I Am A Child* [vedi Last Time Around, 1968]
15. Dance Dance Dance [vedi Archives Vol.1, 2009]

* L'intro di "I Am A Child" contiene un frammento di "You And Me" (vedi Harvest Moon, 1992).


Per i testi qui riportati:
©Broken Arrow Music (BMI)
[fonte: Dorothy Chandler Pavilion 1971, Reprise Records]

ROYCE HALL 1971

Neil Young
(2022)
live (Official Bootleg Series #4)

1. On The Way Home [vedi Last Time Around, 1968]
2. Tell Me Why [vedi After The Gold Rush, 1970]
3. Old Man [vedi Harvest, 1972]
4. Journey Through The Past [vedi Time Fades Away, 1973]
5. Cowgirl In The Sand [vedi Everybody Knows This Is Nowhere, 1969]
6. Heart Of Gold [vedi Harvest, 1972]
7. A Man Needs A Maid  [vedi Harvest, 1972]
8. See The Sky About To Rain [vedi On The Beach, 1974]
9. Sugar Mountain [vedi Decade, 1977]
10. Don't Let It Bring You Down [vedi After The Gold Rush, 1970]
11. Love In Mind [vedi Time Fades Away, 1973]
12. The Needle And The Damage Done [vedi Harvest, 1972]
13. Ohio [vedi Decade, 1977]
14. Down By The River [vedi Everybody Knows This Is Nowhere, 1969]
15. Dance Dance Dance [vedi Archives Vol.1, 2009]
16. I Am A Child [vedi Last Time Around, 1968]


Per i testi qui riportati:
©Broken Arrow Music (BMI)
[fonte: Royce Hall 1971, Reprise Records]


SINGOLI, SITO UFFICIALE & ALTRO

Dal sito ufficiale NYA

Da singoli e compilation
- Philadelphia [singolo e Philadelphia soundtrack, 1994]
- Interstate [singolo bonus nel vinile di Broken Arrow, 1996]
- Last Of His Kind (Farm Aid Song) [compilation Farm Aid Vol.1, 2000]

Da film e video
- After Berlin [da Neil Young In Berlin, 1983]
- Sad Movies [da Neil Young Trunk Show, 2009]
- Get Around [da Get Around - Fork In The Road, 2009]
- Leia [da Neil Young Journeys, 2011]
- You Never Call [da Neil Young Journeys, 2011]

Da WHERE THE BUFFALO ROAM – soundtrack album (aa.vv. 1980)*
Solo brani strumentali di Young:
- Buffalo Stomp
- Ode To Wild Bill #1
- Ode To Wild Bill #2
- Home Home On The Range [tradizionale]
- Ode To Wild Bill #3
- Ode To Wild Bill #4
- Buffalo Stomp Refrain
* vinile fuori catalogo al momento non ripubblicato ufficialmente in nessun formato


Note.
Consideriamo in questa sezione solo le lyric inedite su album studio, live e antologie facenti parte della lista principale di pubblicazioni. Se una lyric viene inserita su una pubblicazione ufficiale recente, viene spostata all'interno dell'album. Esempio: "I'm Goin'", uscito per la prima volta come single b-side, è stato recentemente pubblicato in versione live in Bluenote Cafè; è stato quindi spostato da questa sezione alla scheda dell'album Bluenote Cafè in quanto la sua prima reperibilità è su quell'album.
Vale la stessa regola nel caso in cui il brano sia ripubblicato in forma esclusivamente digitale all'interno del sito ufficiale. In tal caso la lyric viene mantenuto in questa sezione ma viene spostata nella lista NYA (esempio: i singoli "Theme From Dead Man" e "Don't Spook The Horse").
Nei casi eccezionali in cui esiste una pubblicazione in formato fisico solo in vinile (es: il singolo "Truth Kills" contenuto come bonus all'interno del vinile di Colorado) per semplicità si fa sempre riferimento al sito ufficiale dove è reperibile la versione digitale ufficiale del brano.

High School Graduation / Diploma

The brick jail doors that closed behind are cracking
The schoolboy told the woman in the street
Last night I heard the belles of summer rapping
The word vows of a mother incomplete

The emptiness of summer must begin it
The nagging of the mother of the wild
Convinced me that I had no way to win it
She took it from my hand and then she smiled

The coldness of the closeness of the moonbeam
The walking in the dawn to greet the night
The water and the flower is a bad dream
The stocking drawn reveals the end of sight

It’s over ’cause it’s older than the midnight
The schoolboy told the woman on the street
The joining of the weekend Monday daylight
Will leave the black robe meeting incomplete


* * * *

Le porte chiuse della prigione di mattoni stanno crollando
Lo scolaro ha detto alla donna sulla strada
Ieri sera ho sentito il chiacchiericcio delle bellezze estive
La parola “voti” di una madre incompleta

Il vuoto dell'estate deve farla cominciare
Il lamento della madre della foresta
Mi ha convinto che non avevo modo di vincere
Me lo prese dalla mano e poi sorrise

La freddezza della vicinanza del raggio di luna
Il camminare all'alba per salutare la notte
L'acqua e il fiore sono un brutto sogno
La calza disegnata svela il limite della vista

È finita perché è più vecchia della mezzanotte
Lo scolaro ha detto alla donna sulla strada
L'unione del fine settimana con la luce del lunedì
Lascierà la riunione delle toghe nere incompleta

Barefoot Floors / A piedi nudi

Sleep, baby, sleep
I know your day has been so long
Sleep, baby, sleep
I know your day has been so long
The night falls at your feet
How the day feels so complete compared to darkness
Sleep, baby, sleep

Talk, baby, talk
Sweet talk is all it's made of
Talk, baby, talk
Sweet talk is all it's made of
Promises of the morning way
New beginnings for another day to spend together
Talk, baby, talk

Love, baby, love
Keeps me walking on this barefoot floor
Love, baby, love
It keeps me walkin' on this barefoot floor
Turn on the light and find the pen
Turn the page and start again
Forget remember when
Love, baby, love
Love

Strong, baby, strong
I knew we could make it all along
Strong, baby, strong
I knew we could make it all along
Although the night is long
We could do another song on barefoot floors
Strong, baby, strong

 
* * * *

Dormi, piccola, dormi
So che la tua giornata è stata molto lunga
Dormi, piccola, dormi
So che la tua giornata è stata molto lunga
La notte cade ai tuoi piedi
Com’è che il giorno sembra così completo in confronto all'oscurità?
Dormi, piccola, dormi

Parla, piccola, parla
Le parole dolci sono tutto
Parla, piccola, parla
Le parole dolci sono tutto
Promesse sulla strada del mattino
Nuovi inizi per un altro giorno da trascorrere insieme
Parla, piccola, parla

L’amore, tesoro, l’amore
Mi fa camminare su questo pavimento a piedi nudi [1]
L’amore, tesoro, l’amore
Mi fa camminare su questo pavimento a piedi nudi
Accendi la luce e trova la penna
Volta pagina e ricomincia daccapo
Dimentica ricorda quando
Amare, tesoro, amare
Amare

Sii forte, piccola, sii forte
Sapevo che avremmo potuto farcela fin dall’inizio
Sii forte, piccola, sii forte
Sapevo che avremmo potuto farcela fin dall’inizio
Anche se la notte è lunga
Potremmo fare un'altra canzone su pavimenti a piedi nudi
Sii forte, piccola, sii forte


[1] “Barefoot” significa a piedi nudi, scalzo, e Young lo usa per aggettivare, anziché una persona, il pavimento (“floor”). La traduzione letterale dell’espressione “barefoot floor” sarebbe quindi “pavimento scalzo”, ma naturalmente quello che intende Young è l’atto di camminare scalzi sul pavimento.

Hole In The Sky / Un buco nel cielo

[fonte: NYA Concert Timeline – Melbourne 13/3/2013]

(There's a hole in the sky)
There's a hole in the sky
(There's a hole in the sky)
Don't forget it now
(There's a hole in the sky)

Hey pretty baby, won't you take a ride with me
(I love the sun)
Make my engine run, be my destiny
(I love the sun)
Be my power, charge my battery
(I love the sun)

(There is a hole in the sky)
There is a hole in the sky
(There is a hole in the sky)
Don't forget it now
(There is a hole in the sky)

They keep on workin’ on the poisoned pipeline
(I love the sun)
They bring the money in and cross the border line
(I love the sun)
They keep on workin’, they're runnin’ out of time
(I love the sun)
Keep on workin’, they keep on workin’

(There's a hole in the sky)
There's a hole in the sky 
(There's a hole in the sky)
Don't forget it now
(There's a hole in the sky)

I'll never burn again that dying energy
(I love the sun)
'Cause when I touch the sun I feel so free
(I love the sun)
I close the circle and fulfill my destiny
(I love the sun)
I love the sun
I love the sun
(There's a hole in the sky)

Don't forget it now
Don't forget it now

(There's a hole in the sky)
There's a hole in the sky 
(There's a hole in the sky)
Don't forget it now
(There's a hole in the sky)

 
* * * *

(C’è un buco nel cielo)
C’è un buco nel cielo
(C’è un buco nel cielo)
Non dimenticarlo
(C’è un buco nel cielo)

Ehi, piccola, perché non vieni a fare un giro con me
(Amo il sole)
Fai girare il mio motore, sii il mio destino
(Amo il sole)
Sii la mia energia, dai carica alla mia batteria
(Amo il sole)

(C’è un buco nel cielo)
C’è un buco nel cielo
(C’è un buco nel cielo)
Non dimenticarlo
(C’è un buco nel cielo)

Continuano a lavorare sull’oleodotto avvelenato
(Amo il sole)
Portano dentro i soldi e attraversano il confine
(Amo il sole)
Continuano a lavorare, stanno esaurendo il tempo
(Amo il sole)
Continuano a lavorare, continuano a lavorare

(C’è un buco nel cielo)
C’è un buco nel cielo
(C’è un buco nel cielo)
Non dimenticarlo
(C’è un buco nel cielo)

Non consumerò mai più quell’energia morente
(Amo il sole)
Perché quando tocco il sole mi sento così libero
(Amo il sole)
Chiudo il cerchio e compio il mio destino
(Amo il sole)
Amo il sole
Amo il sole
(C’è un buco nel cielo)

Non dimenticarlo
Non dimenticarlo

(C’è un buco nel cielo)
C’è un buco nel cielo
(C’è un buco nel cielo)
Non dimenticarlo
(C’è un buco nel cielo)

Singer Without A Song / Una cantante senza una canzone

[fonte: NYA Concert Timeline – Melbourne 13/3/2013]

She's a singer without a song she's living
She’s driftin’ on her melody of gold
Lookin’ for the words behind her feelings
She’s ready for her moment to unfold

But somethin’ lingers out there in the distance
Like a phone call that no one wants to make
Like an answer to the question no one's asking
Like the chance that no one wants to take

She's the singer without a song she's living
She's the singer without a song she's living
She's the singer without a song she's living
She’s trying to write the hook home

And she feels it slippin' through her fingers
Although she holds the crowd in the palm of her hands
If only someone would believe her
She could sing the words that they could understand

Still they want desperately to love her
As she sings their heartbeat with all of her soul
All she needs is the words behind their feelings
She's waiting for her moment to unfold

She's the singer without a song she's living
She's the singer without a song she's living
She's the singer without a song she's living
Trying to write the hook home

 
* * * *

È una cantante senza una canzone da vivere
Sta andando alla deriva sulla sua melodia d’oro
Cerca le parole dietro i suoi sentimenti
È pronta per sbocciare

Ma qualcosa là fuori in lontananza la trattiene
Come una telefonata che nessuno vuole fare
Come una risposta a una domanda che nessuno ha posto
Come il rischio che nessuno vuole correre

È la cantante senza una canzone da vivere
È la cantante senza una canzone da vivere
È la cantante senza una canzone da vivere
Sta cercando di comporre il motivo che la porterà a casa

E lo sente scivolare via tra le sue dita
Nonostante stringa la folla nel palmo della mano
Se solo qualcuno le credesse
Potrebbe cantare le parole che loro capirebbero

Eppure vogliono amarla lo stesso disperatamente
Mentre canta il loro battito cardiaco con tutta la sua anima
Tutto ciò di cui ha bisogno sono le parole dietro i loro sentimenti
Aspetta il momento per sbocciare

È la cantante senza una canzone da vivere
È la cantante senza una canzone da vivere
È la cantante senza una canzone da vivere
Sta cercando di comporre il motivo che la porterà a casa