It Might Have Been / Avrebbe potuto essere

[written by Ronnie Green/Harriet Kane]


The saddest words of tongue or pen
Are these four words: “It might have been”
We had big dreams, we made big plans
How could they slip right through our hands?

Instead of tearing our romance to piece
Why don’t we try to right what we’ve done wrong
It’s not too late to set things straight
Let’s never say “It might have been”


* * * *

Le parole più tristi di lingua o di penna
Sono queste tre parole: “Avrebbe potuto essere”[1]
Avevamo grandi sogni, facevamo grandi piani
Come possono essere scivolati dalle nostre mani?

Invece di fare a pezzi la nostra storia
Perché non proviamo ad aggiustare ciò che abbiamo sbagliato
Non è troppo tardi per mettere a posto le cose
Non dire mai “Avrebbe potuto essere”


[1] Nell'originale le parole sono quattro (in italiano il soggetto è omesso).