Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta (1999) LOOKING FORWARD

LOOKING FORWARD

Crosby, Stills, Nash & Young
(1999)

1. Faith In Me [S. Stills]
2. Looking Forward [N. Young]
3. Stand And Be Counted [D. Crosby/J. Raymond]
4. Heartland [G. Nash]
5. Seen Enough [S. Stills]
6. Slowpoke [N. Young]
7. Dream For Him [D. Crosby]
8. No Tears Left [S. Stills]
9. Out Of Control [N. Young]
10. Someday Soon [G. Nash]
11. Queen Of Them All [N. Young]
12. Sanibel [D. Sarokin]


Per i testi di Crosby, Stills e Nash si veda https://crosbystillsnashtradotti.blogspot.com/

Per i testi qui riportati:
©Silver Fiddle Music (ASCAP)
[fonte: Looking Forward, Reprise Records]


Looking Forward / Guardando avanti

Morning has come with the first rays of sun
Breakin' through our window pane
Songs fill the air but there's no singer there
Just an old wooden guitar playin'

Writing a song, won't take very long
Trying not to use the word “old”
Thinking about taking chances and doubts
That still linger in the cold

Looking forward all that I can see
Is good things happening to you and to me
I'm not waiting for times to change
I'm going to live like a free-roamin' soul
On the highway of our love

Looking forward all that I can see
Is good things happening to you and to me
I'm not waiting for times to change
I want to live like a free-roamin' soul
On the highway of our love

Morning has come with the first rays of sun
Breakin' through our window pane
Songs fill the air but there's no singer there
Just an old wooden guitar playin'


* * * *

Il mattino è arrivato con i primi raggi di sole
Che irrompono sul vetro della finestra
Le canzoni riempiono l’aria ma non c’è nessuno che le canta
Solo una vecchia chitarra di legno che suona

Scrivere una canzone, non ci vorrà molto
Cercando di non usare la parola “vecchio”
Pensando ai dubbi e ai rischi da correre
Che ancora indugiano al freddo

Guardando avanti tutto ciò che riesco a vedere
Sono cose buone che succedono a te e me
Non sto aspettando che i tempi cambino
Voglio vivere come un’anima che vaga libera
Sulla strada del nostro amore

Guardando avanti tutto ciò che riesco a vedere
Sono cose buone che succedono a te e me
Non sto aspettando che i tempi cambino
Voglio vivere come un’anima che vaga libera
Sulla strada del nostro amore

Il mattino è arrivato con i primi raggi di sole
Che irrompono sul vetro della finestra
Le canzoni riempiono l’aria ma non c’è nessuno che le canta
Solo una vecchia chitarra di legno che suona

Slowpoke / Pigrone

Something opened up the gates again
I can't control it so I'm rushing right in
Here comes a mermaid and a little girl
Some open drawers from around the world

I got some medals hanging on my chest
I've seen some good ones but I missed the rest
Lady luck don't you turn on me
I'm just a student of your history
I'm just a student of your history

Slowpoke, I'm gonna run with you
Wear all your clothes and do what you do
Slowpoke, we got some things to find
When I was faster I was always behind
When I was faster I was always behind

Something's pulling back the curtain again
The stage is darker and the crowd is in
The song is gentle and the song is long
Something's missing but something is found
Something's missing but something is found
Something's missing but something is found

Slowpoke, I'm gonna run with you
Wear all your clothes and do what you do
Slowpoke, we got some things to find
When I was faster I was always behind
When I was faster I was always behind


* * * *

Qualcosa ha di nuovo aperto i cancelli
Non posso controllarlo quindi mi precipito dentro
Ecco che arrivano una sirena e una ragazzina
Alcuni cassetti aperti da tutto il mondo

Ho alcune medaglie appese al petto
Ne ho viste alcune belle ma ho perso le altre
Signora Fortuna non voltarti contro di me
Sono solo uno studente della tua storia
Sono solo uno studente della tua storia

Pigrone, correrò con te
Indossa i tuoi vestiti e fai quel che devi fare
Pigrone, abbiamo delle cose da trovare
Quand’ero più veloce restavo sempre indietro
Quand’ero più veloce restavo sempre indietro

Qualcosa sta di nuovo alzando il sipario
Il palco è più buio e la gente è entrata
La canzone è gentile e la canzone è lunga
Qualcosa si è perso ma qualcosa è stato trovato
Qualcosa si è perso ma qualcosa è stato trovato
Qualcosa si è perso ma qualcosa è stato trovato

Pigrone, correrò con te
Indossa i tuoi vestiti e fai quel che devi fare
Pigrone, abbiamo delle cose da trovare
Quand’ero più veloce restavo sempre indietro
Quand’ero più veloce restavo sempre indietro

Out Of Control / Fuori controllo

Once high on a hill
There was a song
Nothing was wrong
That's when time stood still

Now lovers are caught
Tied in their dreams
Bound in their thoughts
Wrapped in the depth of their love

If I could hold on to you
If I could hold on to you

Somewhere near the end
Lovers pretend
Fake what they feel
Take what they get from love

Start missing the drive
Staying alive
Four out of five
Without the feeling of love

If I could hold on to you
If I could hold on to you

If the sky is fire and hell is blue
If all of our dreams won't come true
If the sky is fire and hell is blue
I'll cover you, I'll cover you
Sky is fire, hell is blue
Sky is fire, hell is blue

That's why I'm out of control
Tear myself down
Build myself up
Tear myself down again

I'm talkin' to you
Trying to get through
Don't want to hide
Lost in the mirror of love

If I could hold on to you  
If I could hold on to you


* * * *

Una volta, in alto su una collina
C’era una canzone
Niente era sbagliato
Lì il tempo si è fermato

Ora gli amanti sono catturati
Intrappolati nei loro sogni
Costretti nei loro pensieri
Avvolti nella profondità del loro amore

Se potessi aggrapparmi a te
Se potessi aggrapparmi a te

Da qualche parte vicino alla fine
Gli amanti fingono
Falsificano ciò che provano
Prendono ciò che ottengono dall’amore

Iniziano a smarrire la guida
Restando vivi
Quattro su cinque
Senza il sentimento dell’amore

Se potessi aggrapparmi a te
Se potessi aggrapparmi a te

Se il cielo è fuoco e l’inferno è blu
Se tutti i nostri sogni non si avvereranno
Se il cielo è fuoco e l’inferno è blu
Io ti darò riparo, ti darò riparo
Il cielo è fuoco, l’inferno è blu
Il cielo è fuoco, l’inferno è blu

Ecco perché sono fuori controllo
Mi demolisco
Mi ricostruisco
Mi demolisco di nuovo

Sto parlando con te
Cercando di raggiungerti
Non voglio nascondermi
Perduto nello specchio dell’amore

Se potessi aggrapparmi a te
Se potessi aggrapparmi a te

Queen Of Them All / La regina di tutti

When the day is dawning
Who's the radio
Who's the hand in your hand
Who's the one who knows
When you're on the ropes
She's the one you can lean on
And I really don't know why I feel so good
But it's happening to me so I knock on wood

Who can call you darling
Who can make you stand
Who's got all the answers
When things get out of hand
Who's got all the moves
She's the queen of them all
Well, I really don't know why I feel so good
But it's happening to me so I knock on wood

She's the queen of them all
She's the queen of them all
Walkin' proud with her colors showing
She's the queen of them all

When the sun is setting
Who will hold your hand
Who is always there for you
Who can understand
She's got all the moves
She's the queen of them all
Well, I really don't know why I feel so good
But it's happening to me so I knock on wood


* * * *

Quando il giorno sorge
Chi è la radio?
Chi è la mano nella tua mano?
Chi è l’unica che sa
Quando sei alle strette?
Lei è l’unica su cui puoi contare
E non so davvero perché mi sento così bene
Ma sta succedendo a me quindi incrocio le dita

Chi può chiamarti tesoro?
Chi può farti soffrire?
Chi ha tutte le risposte?
Quando le cose sfuggono di mano
Chi può saltarci fuori?
Lei è la regina di tutti
Be’, non so davvero perché mi sento così bene
Ma sta succedendo a me quindi incrocio le dita

È la regina di tutti
È la regina di tutti
Cammina orgogliosa sfoggiando i suoi colori
È la regina di tutti 

Quando il sole tramonta
Chi ti terrà la mano?
Chi è sempre lì per te?
Chi riesce a capire?
Lei può saltarci fuori

È la regina di tutti
Be’, non so davvero perché mi sento così bene
Ma sta succedendo a me quindi incrocio le dita