Post

ULTIMI AGGIORNAMENTI

23.06.2025 Inserite le nuove lyrics dell'album Talkin' To The Trees  di Neil Young & The Chrome Hearts. // 09.05.2025 Inserite le schede di Oceanside/Countryside e Coastal Soundtrack (non ci sono nuove lyrics). // 11.10.2024 Inserite le lyrics inedite di Archives Vol.3 ; spostate al suo interno "If You Got Love" e "Last Of His Kind"; aggiunte strofe aggiuntive/differenti di varie canzoni facenti parte del box (si veda la scheda del Vol.3 per tutti i dettagli).

TALKIN' TO THE TREES

2025
Neil Young & The Chrome Hearts


clicca per acquistare

Per i testi qui riportati:
©Bandits Publishing LLC (ASCAP)
[fonte: Talkin’ To The Trees, Reprise Records]

Family Life / Vita di famiglia


When today has come and gone
I might be singin’ my new song
It might be short and it might be long
But I’ll be singin’ my new song

Might be one I wrote for Ben
Who always smiles when I sing to him
It might be one I wrote for my grandchildren
Who I can’t see

But I’ll sing it from the heart
And that’ll be the easy part
Singin’ for Ronan and Aliyah
So they know just how I feel

Might be one for my man Zeke
Who’s growin’ tall and strong and free
Buildin’ dreams with his new girl
Livin’ life that’s meant to be

And I’ll call it family life
When I sing it for my wife
Who I love and I adore
And she’ll smile for me once more

Yeah, I’ll sing it from the heart
And that’ll be the easy part
Singin’ for my best wife ever
The best cook in the world

Yeah I’ll sing it from the heart
That’ll be the easy part
Then I’ll remember Amber Jean
And I’ll sing it from the heart
 

* * * *

Quando oggi sarà arrivato e passato
Forse canterò la mia nuova canzone
Potrebbe essere breve oppure lunga
Ma canterò la mia nuova canzone

Potrebbe essere una che ho scritto per Ben
Che sorride sempre quando canto per lui
Potrebbe essere una che ho scritto per i miei nipoti
Che non posso vedere

Ma la canterò con il cuore
E questa sarà la parte più facile
Canterò per Ronan e Aliyah
Così sapranno come mi sento

Potrebbe essere una per il mio ometto Zeke
Che sta crescendo alto, forte e libero
Costruendo sogni con la sua nuova ragazza
Vivendo la vita per come dev’essere

E la chiamerò vita di famiglia
Quando la canterò per mia moglie
Che amo e adoro
E lei mi sorriderà una volta ancora

Sì, la canterò con il cuore
E questa sarà la parte più facile
Canto per la migliore moglie di sempre
La miglior cuoca del mondo

Sì, la canterò con il cuore
Questa sarà la parte più facile
Poi mi ricorderò di Amber Jean
E la canterò con il cuore

Dark Mirage / Oscuro miraggio


Well, I lost my little girl
To the darkness inside
Her mama’s gone now 
And there’s nowhere to hide

But she told me she can go
She can really go low
Yeah, she told me that
She can really go low

I still got my boy 
With the joy in his eyes
Rollin’ down to the beach
With the sun climbin’ the sky

Got my big boy too
He’s so happy inside
Found the right lover
And they’re buildin' the sky
Yeah, they’re buildin’ the sky
They’re buildin’ the sky

Dark, dark, dark, dark mirage
Dark, dark, dark, dark mirage

Dark daughter called me stealin’ daddy
She won’t say what I stole
Dark daughter won’t tell me
Won’t say what I stole

I lost my grandchildren though
In the dark mirage
Now I can’t see them
They’re in the dark mirage

Dark, dark, dark, dark mirage
Dark, dark, dark, dark mirage

Yeah, her mama had a wish
Her mama had a wish
And I want to make that wish come true
Yeah, I want to make that wish come true
Yeah, I want to make that wish come true
Yeah, I want to make that wish come true

Dark, dark, dark mirage
Dark, dark, dark, dark mirage

Well, I lost my little girl
To the darkness inside
Her mama’s gone now 
And there’s nowhere to hide
Nowhere to hide

She can go so low

Dark, dark, dark, dark mirage
Dark, dark, dark, dark mirage

Dark, dark, dark, dark mirage
 

* * * * 

Be’, ho perso la mia bambina
Nelle tenebre interiori
Sua madre se n’è andata
E non c'è alcun posto dove nascondersi

Ma lei mi ha detto che può
Può davvero toccare il fondo
Sì, mi ha detto così
Può davvero toccare il fondo

Ho ancora il mio ragazzo
Con gli occhi colmi di gioia
Se ne va giù in spiaggia
Mentre il sole sale nel cielo

Ho anche il mio ragazzo più grande
Ha dentro tanta felicità
Ha trovato l’amore giusto
E stanno costruendo il loro cielo
Sì, stanno costruendo il cielo
Stanno costruendo il cielo

Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio

La figlia oscura mi ha chiamato papà ladro
Non dirà cosa ho rubato
La figlia oscura non me lo dirà
Non dirà cosa ho rubato

Però ho perso i miei nipoti
Nel miraggio oscuro
Ora non riesco a vederli
Sono nel miraggio oscuro

Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio

Sì, sua madre aveva un desiderio
Sua madre aveva un desiderio
E io voglio realizzare quel desiderio
Sì, voglio realizzare quel desiderio
Sì, voglio realizzare quel desiderio
Sì, voglio realizzare quel desiderio

Oscuro, oscuro, oscuro miraggio
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio

Be’, ho perso la mia bambina
Nelle tenebre interiori
Sua madre se n’è andata
E non c'è alcun posto dove nascondersi
Alcun posto dove nascondersi

Può davvero toccare il fondo

Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio

Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro miraggio

First Fire Of Winter / Il primo fuoco d'inverno


First fire of winter
Spreading warmth through out the house
Being soaked up by those old timbers
Makin’ me feel like now’s the time

Time to gather wood and feeling
It’s time to walk among the love
Time’s ripe now for changing
Time to walk among the love

Don’t worry now girl 
Cause I know how you care
The fears of what might happen 
Will always be there

There’s always been a lion 
Lurking there in the trees
But he knows where you're goin’
And he sees what he sees

Breathe deep now baby
Cause your dreams are your friend
I will always be here with you  
And the nightmares will end

First fire of winter
First fire of winter

First fire of winter
Breathe deep now baby


* * * *

Il primo fuoco d'inverno
Diffonde il calore in tutta la casa
Viene assorbito da quelle vecchie travi
Mi fa sentire che è giunto il momento

Il momento di raccogliere la legna e i sentimenti
Il momento di immergersi nell'amore
È giunto il momento per cambiare
Il momento di immergersi nell'amore

Adesso non preoccuparti, ragazza mia
Perché so quanto ci tieni
La paura di quello che potrebbe accadere
Sarà sempre lì

C'è sempre stato un leone
In agguato tra gli alberi
Ma lui sa dove stai andando
E vede quello che vede

Adesso respira profondamente, tesoro
Perché i tuoi sogni sono tuoi amici
Io sarò sempre qui con te
E gli incubi finiranno

Il primo fuoco d'inverno
Il primo fuoco d'inverno

Il primo fuoco d'inverno
Adesso respira profondamente, tesoro

Silver Eagle / Silver Eagle


Silver Eagle, keep rollin’ on
Cross this country, still young and strong
Big green valleys and shining seas
Silver eagle, you’re part of me

Traveled miles now on these old roads
Some are new, as time explodes
Full of stories, both yours and mine
Silver eagle, we’re rollin through time

Many drivers, behind your wheel
Many songs now, for us to feel
As we roll on through this country
Silver eagle, you’re part of me

On those old trailways, we used to see
And down these new roads for you and me
I’ll keep on singing, as we roll on
Silver eagle, you’re my new song

We hit big traffic, we saw big things
As we remember, and the roadway sings
You carried my friends, you carried me
Silver eagle, I’m feeling free

I’m feeling free, I’m feeling free
Silver eagle you’re part of me
 

* * * *

Silver Eagle [1], continua a correre
Attraverso questo paese, ancora giovane e forte
Grandi valli verdi e mari scintillanti
Silver Eagle, sei parte di me

Abbiamo percorso miglia su queste vecchie strade
Alcune sono nuove, e il tempo esplode
Di storie, sia tue che mie
Silver Eagle, stiamo viaggiando nel tempo

Molti conducenti al tuo volante
Molte canzoni ormai da sentire
Mentre attraversiamo questo paese
Silver Eagle, sei parte di me

Su quei vecchi sentieri che eravamo soliti vedere
E lungo queste strade nuove sia per te che per me
Continuerò a cantare mentre andremo avanti
Silver Eagle, sei la mia nuova canzone

Abbiamo incontrato traffico, abbiamo visto grandi cose
Che ricordiamo, e la strada canta
Hai portato i miei amici, hai portato me
Silver Eagle, mi sento libero

Mi sento libero, mi sento libero
Silver Eagle, sei parte di me


[1] Silver Eagle, letteralmente “Aquila argentata”, è il nome del tour bus su cui Neil Young viaggia sin dagli anni ‘70.

Let's Roll Again / Ripartiamo


C’mon Ford, c’mon GM 
C’mon Chrysler, lets roll again
Build something useful, people need
Build us a safe way for us to be

Build us somethin’ wont kill our kids
Runs real clean, yeah, it runs real clean
On down the highway, from place to place 
Come on America, lets get in the race

Yeah China’s way ahead
They’re building clean cars
Some days are like that
It doesn’t matter

Some days are like that
So taste yer freedom
C’mon Ford, c’mon GM

Build us some small vans, for city streets
Let's spend a clean day, deliverin’
Don’t want no loud sounds
Comin’ from the back
Spewing macho poison, its not a race track

This ain’t no new news
It ain’t no big deal
Its time to build now
Whats good for real

Come on America
Let’s cover our back
Protect our children 
Protect our children

Over in China
They’re way ahead
Thats hard to swallow
They’re way ahead

If yer a fascist, then get a Tesla
If its electric, it doesn’t matter

If yer a democrat
Then taste yer freedom
Get whatever you want
And taste yer freedom

Yeah China’s way ahead
They’re building clean
Some days are like that
It doesn’t matter
C’mon Ford, c’mon GM
C’mon America
Lets roll again
 

* * * * 

Forza Ford, forza GM [1]
Forza Chrysler, ripartiamo
Costruiamo qualcosa di utile, di cui la gente ha bisogno
Costruiamo una vita sicura

Costruiamo qualcosa che non uccida i nostri figli
Che percorra in modo davvero pulito, sì, davvero pulito
L'autostrada da un posto all’altro
Forza America, entriamo in gara

Sì, la Cina è molto più avanti
Loro stanno costruendo auto pulite
Alcuni giorni vanno così
Non ha importanza

Alcuni giorni vanno così
Quindi assaporate la vostra libertà
Forza Ford, forza GM

Costruiamo piccoli furgoni per le strade urbane
Facciamo sì che la giornata di consegne sia pulita
Non vogliamo rumori assordanti
Sparati da dietro
Assieme a veleni da macho, non è una pista da rally

Questa non è una cosa nuova
Non è un problema insormontabile
È ora di costruire, adesso
Qualcosa di buono per davvero

Forza America
Copriamoci le spalle
Proteggiamo i nostri figli
Proteggiamo i nostri figli

In Cina
Sono molto più avanti
È difficile da accettare
Ma sono molto più avanti

Se sei fascista, comprati una Tesla
Non importa se è elettrica

Se sei democratico
Allora assapora la tua libertà
Comprati quello che vuoi
E assapora la tua libertà

Sì, la Cina è molto più avanti
Stanno costruendo in modo pulito
Alcuni giorni vanno così
Non ha importanza
Forza Ford, forza GM
Forza America
Ripartiamo

[1] General Motors

Big Change / Rivoluzione


Big change is comin’ 
Comin’ right home to you
Big change is comin’
You know what you gotta do
Big change is comin’
Could be bad and it could be good
Big change is comin’
Its comin’ to right home
To where you stood

Big change is comin’
Big change is comin’

Big drums are drummin’
Headin’ up the long parade
Big change is comin’
Comin’ right through your gate
Big guitar’s strummin’
The singer said don’t be late
Big change is comin’
Could be bad, and it could be great

Big change is comin’
Big change is comin’
Comin’ to right where you stood 

Might be a politician
Tryin' to say somethin’ new
Might be your decision
Now you got to see it through
Looks like a collision
Ain’t the worst that you can do
Might be bad might be good
Big change is comin’ to you

Big change is comin’
Big change is comin’
Big change is comin’

Escape the bits and pixels
Put your old phone down
Gotta do what you got to do
Head for the hills or go to town

Big change is comin’ 
Big change is comin’
 

* * * * 

Una rivoluzione sta arrivando
Sta arrivando proprio a casa tua
Una rivoluzione sta arrivando
Sai cosa devi fare
Una rivoluzione sta arrivando
Potrebbe essere brutta o potrebbe essere bella
Una rivoluzione sta arrivando
Arriva proprio a casa tua
Nel posto in cui ti trovi

Una rivoluzione sta arrivando
Una rivoluzione sta arrivando

Grandi tamburi stanno suonando
In testa alla lunga parata
Una rivoluzione sta arrivando
Passa proprio dal tuo cancello
Una grande chitarra sta strimpellando
Il cantante dice di non fare tardi
Una rivoluzione sta arrivando
Potrebbe essere brutta o potrebbe essere fantastica

Una rivoluzione sta arrivando
Una rivoluzione sta arrivando
Arriva proprio nel posto in cui ti trovi

Potrebbe essere un politico
Che proverà a dire qualcosa di nuovo
Potrebbe essere la tua decisione
Ma dovrai andare fino in fondo
Sembrerà una collisione
Non è la cosa peggiore che puoi fare
Potrebbe essere brutta potrebbe essere buona
Una rivoluzione sta arrivando per te

Una rivoluzione sta arrivando
Una rivoluzione sta arrivando
Una rivoluzione sta arrivando

Fuggi dai bit e dai pixel
Metti giù il tuo vecchio telefono
Fai quello che devi fare
Sulle colline oppure in città

Una rivoluzione sta arrivando
Una rivoluzione sta arrivando

Talkin' To The Trees / Parlo con gli alberi


Today again 
Like I’ve never seen you 
Waitin’ round 
For the world to change

Buyin’ food 
At the farmers market
Standin’ in line
People everywhere

Rooster crowin’
Like I never heard it
Sunshine climbin’
The mountain rise

Dogs asleep
Like they might be dreamin’
Standin’ there 
Lookin’ for the breeze

Thinkin’ bout Bob
All the songs he was singin’
All that time
Wantin’ just to say hello

Prime of life 
Thinkin’ bout that old song 
Passed me by 
Could be yesterday

Goin’ back to sleep
Might be time to get up
Might be time
Might be time to sleep

Talkin to the trees
Waitin’ for the answer
Waitin’ around
For the world to change

Might be time
Time to get up

Today again
Today again
Today again
 

* * * *

Oggi, di nuovo
Come se non ti avessi mai visto
Attendo
Che il mondo cambi

Compro cibo
Al mercato agricolo
In fila
Persone ovunque

Il gallo canta
Come se non lo avessi mai sentito
Il sole si alza
La montagna si staglia

I cani dormono
Come se stessero sognando
Stanno lì
Cercano la brezza

Penso a Bob
A tutte le canzoni che cantava
Tutto quel tempo
Volevo solo salutarti

Il fiore degli anni [1]
Penso a quella vecchia canzone
Mi passa accanto
Come se fosse ieri

Torno a dormire
Potrebbe essere ora di alzarsi
Potrebbe essere ora
Potrebbe essere ora di dormire

Parlo con gli alberi
Mi aspetto una risposta
Attendo
Che il mondo cambi

Potrebbe essere ora
Ora di alzarsi

Di nuovo oggi
Di nuovo oggi
Di nuovo oggi


[1] Si riferisce alla canzone “Prime Of Life”.

Movin’ Ahead / Andiamo avanti


Think about this 
Forget about that
Yeah, movin’ ahead 
That’s where it’s at

Think about this 
Forget about that
Yeah, movin’ ahead 
This is where it’s at

Think about this 
Forget about that
Yeah, movin’ ahead 
This is where it’s at

Don’t wanna look back 
If it brings you down
Makes you feel bad
Or kicks you around

Its hard to forget 
But you gotta let go
Keep movin’ ahead
Wherever you go

Movin’ ahead

That’s the way home
That’s the way home
On in the future
Where the love is found
Where the love is found
Where the love is found
Yeah, movin’ ahead 
Where the love is all ‘round

That’s the word
The word is good
Good for the soul
To sing like it should
Movin’ ahead
Movin’ ahead
Try to turn around 
Inside your head

Think about this 
And forget about that
Yeah, movin’ ahead 
This is where it’s at

Think about this 
And forget about that
Yeah, movin’ ahead 
This is where it’s at

Movin’ ahead
 

* * * *

Rifletti su questo
Dimenticati di quello
Sì, andiamo avanti
È la scelta migliore

Rifletti su questo
Dimenticati di quello
Sì, andiamo avanti
È la scelta migliore

Rifletti su questo
Dimenticati di quello
Sì, andiamo avanti
È la scelta migliore

Non guardare indietro
Se ti butta giù
Ti fa sentire male
O bistrattato

È difficile dimenticare
Ma devi lasciar andare
Continua ad andare avanti
Ovunque tu sia diretto

Andiamo avanti

È quella la strada di casa
È quella la strada di casa
Nel futuro
Dove si trova l'amore
Dove si trova l'amore
Dove si trova l'amore
Sì, andiamo avanti
Dove l'amore è dappertutto

Questa è la parola
La parola è buona
Fa bene all'anima
Da cantare come si dovrebbe
Andiamo avanti
Andiamo avanti
Prova a fare un giro
Dentro la tua testa

Rifletti su questo
Dimenticati di quello
Sì, andiamo avanti
È la scelta migliore

Rifletti su questo
Dimenticati di quello
Sì, andiamo avanti
È la scelta migliore

Andiamo avanti

Bottle Of Love / Bottiglia d'amore


Flyin’ across the fields with lifetime 
Shining in her eyes
Looking at the freedom out there 
Inside the open skies 

All your tears are being saved
In a bottle of love
Go and touch the animal

Galloping through the gates of heaven
Like a little girl
No one could see the future
As it would unfurl

All your tears are being saved
In a bottle of love
Go and touch the animal

Open fields of heaven waiting
For that little girl, still in our eye
Years of love we were creating
Taking the time to fly

All your tears are being saved
In a bottle of love
 

* * * *

Volare attraverso i campi con la vita
Che risplende nei suoi occhi
Guardare la libertà, là fuori
Sotto quei cieli sconfinati

Tutte le tue lacrime sono raccolte
In una bottiglia d'amore
Va’ e tocca l'animale

Galoppare attraverso i cancelli del paradiso
Come una bambina
Nessuno poteva prevedere il futuro
Come si sarebbe realizzato

Tutte le tue lacrime sono raccolte
In una bottiglia d'amore
Va’ e tocca l'animale

Sconfinati campi di paradiso attendono
Quella bambina, ancora nei nostri occhi
Stavamo costruendo anni d'amore
Prendendoci il tempo per volare

Tutte le tue lacrime sono raccolte
In una bottiglia d'amore

Thankful / Gratitudine


I’ve been pilin’ on the years
Full of laughter, sometimes tears 

I feel thankful for them now
Want to keep them here with me somehow

Thankful, thankful

When I look at what we’ve done
When I think of all the fun 

I’m thankful for the way I feel
When I look at what is real

Thankful, thankful

Thankful for the beauty of peaceful Earth
The days of life, the days of birth
If we can stay here for some more
If we can open heaven’s door

Thankful, thankful

Thankful for the life we have
The way we love, the way we love

Thankful, thankful
 

* * * *

Ho accumulato anni e anni
Ricchi di risate, talvolta di lacrime

Ne sono grato, ora
Voglio tenerli qui con me in qualche modo

Sono grato, grato

Quando guardo tutto ciò che abbiamo fatto
Quando penso a tutto il divertimento

Sono grato per come mi sento
Quando guardo ciò che è reale

Sono grato, grato

Grato per la bellezza di una Terra pacifica
I giorni della vita, i giorni della nascita
Se potessimo rimanere qui ancora un po'
Se potessimo aprire la porta del paradiso

Sono grato, grato

Grato per la vita che abbiamo
Il modo in cui amiamo, il modo in cui amiamo

Sono grato, grato

COASTAL SOUNDTRACK

2025
Neil Young
live (Archives Performance Series #22)

1. I'm The Ocean [vedi Mirror Ball, 1995]
2. Comes A Time [vedi Comes A Time, 1978]
3. Love Earth [vedi World Record, 2022]
4. Prime Of Life [vedi Sleeps With Angels, 1994]
5. Throw Your Hatred Down [vedi Mirror Ball, 1995]
6. Vampire Blues [vedi On The Beach, 1974]
7. When I Hold You In My Arms [vedi Are You Passionate, 2002]
8. Expecting To Fly [vedi Buffalo Springfield Again, 1967]
9. Song X [vedi Mirror Ball, 1995]
10. I Am A Child [vedi Last Time Around, 1968]
11. Don’t Forget Love* [vedi Barn, 2021]

*incompleta; solo ritornello.

clicca per acquistare


OCEANSIDE/COUNTRYSIDE

2025
Neil Young
(Special Release Series #07)

1. Sail Away [vedi Rust Never Sleeps, 1979]
2. Lost In Space [vedi Hawks & Doves, 1980]
3. Captain Kennedy [vedi Hawks & Doves, 1980]
4. Goin’ Back [vedi Comes A Time, 1978]
5. Human Highway [vedi Comes A Time, 1978]
6. Field Of Opportunity [vedi Comes A Time, 1978]
7. Dance Dance Dance [vedi Archives Vol.1, 2009]
8. The Old Homestead [vedi Hawks & Doves, 1980]
9. It Might Have Been [R. Green/H. Kane] [vedi Archives Vol.1, 2009]
10. Pocahontas [vedi Rust Never Sleeps, 1979]

clicca per acquistare

ARCHIVES VOL.3 (1976-1987)

2024
Neil Young
antologia con inediti

Solo i brani inediti altrove; non include i dischi live già editi nella Performance Series (trattati a parte). Per alcune canzoni pubblicate precedentemente in album live si è fatto comunque riferimento ad Archives, al fine di non creare inutile confusione tra le fonti. Per tutti gli altri brani già editi su album, qui non elencati, si veda la discografia del periodo 1976-1987.

- We’re Having Some Fun Now [N. Young/N. Larson/T. Drummond]

* Queste versioni presentano versi differenti o aggiuntivi rispetto alle versioni degli album originali di appartenenza. Si veda anche la sezione Lyrics differenti e inedite.

clicca per acquistare

Per i testi qui riportati:
©Silver Fiddle Music (ASCAP)
©Silver Fiddle Music, Barnyard Music 
[fonte: Neil Young Archives Vol.3, Reprise Records]

Sweet Lara Larue / Dolce Lara Larue


Sweet Lara, sweet Lara
I'm thinking of you
Sweet Lara, sweet Lara
And no one else will do

Still another morning comes
And we only share the sun
It's a lonely weekend
And what have you done
You know you got a reason to run, babe
You know you got a reason to hide, babe

If this song was a wing
I could fly it to you
Such a beautiful thing
Coming down from the blue

Still another morning comes
And we only share the sun
It's a lonely weekend
And what have you done
You know you got a reason to run, babe
You know you got a reason to hide, babe

Sweet Lara, sweet Lara
I'm thinking of you
Sweet Lara, sweet Lara
And no one else will do
Sweet Lara, sweet Lara
I'm thinking of you
Sweet Lara, sweet Lara
And no one else will do

Still another morning comes
And we only share the sun
It's a lonely weekend
And what have you done
You know you got a reason to run, babe
You know you got a reason to hide, babe

Sweet Lara, sweet Lara
 

* * * * 

Dolce Lara, dolce Lara
Sto pensando a te
Dolce Lara, dolce Lara
E nessun altro lo farà

Arriva un altro mattino
E noi condividiamo soltanto il sole
È un fine settimana solitario
E tu cos’hai fatto?
Sai di avere un motivo per scappare, piccola
Sai di avere un motivo per nasconderti, piccola

Se questa canzone fosse un’ala
Potrei farla volare verso di te
Una cosa così bella
Che scende dal blu

Arriva un altro mattino
E noi condividiamo soltanto il sole
È un fine settimana solitario
E tu cos’hai fatto?
Sai di avere un motivo per scappare, piccola
Sai di avere un motivo per nasconderti, piccola

Dolce Lara, dolce Lara
Sto pensando a te
Dolce Lara, dolce Lara
E nessun altro lo farà
Dolce Lara, dolce Lara
Sto pensando a te
Dolce Lara, dolce Lara
E nessun altro lo farà

Arriva un altro mattino
E noi condividiamo soltanto il sole
È un fine settimana solitario
E tu cos’hai fatto?
Sai di avere un motivo per scappare, piccola
Sai di avere un motivo per nasconderti, piccola

Dolce Lara, dolce Lara

Lady Wingshot / Lady Wingshot


When you see the golden trigger
Stand before your eyes
By the time you stop to figure
The Lady Wingshot flies away

You are so inviting
And I feel so in tune with you
Your draw is fast as lightning
My eyes are captured by your move

You ride in three-ring splendor
I find I'm rising with the crowd
Too small for you to see me
Although I'm yelling right out loud

When you see the golden trigger
Stand before your eyes
By the time you stop to figure
The Lady Wingshot flies away

You are so inviting
And I feel so in tune with you
Your draw is fast as lightning
My eyes are captured by your move

My my, Lady Wingshot
Why can't you slow down in a crowd?
My my, Lady Wingshot
Each bullet ringing true and loud

 
* * * *

Quando il grilletto d'oro
Ti si para davanti agli occhi
Nel tempo in cui ti fermi a riflettere
Lady Wingshot [1] vola via

Sei così invitante
E io mi sento così in sintonia con te
Estrai rapida come un fulmine
La tua mossa rapisce i miei occhi

Cavalchi nello splendore dei tre anelli
Sono esaltato come il resto della folla
Troppo piccolo perché tu possa vedermi
Anche se sto urlando a squarciagola

Quando il grilletto d'oro
Ti si para davanti agli occhi
Nel tempo in cui ti fermi a riflettere
Lady Wingshot vola via

Sei così invitante
E io mi sento così in sintonia con te
Estrai rapida come un fulmine
La tua mossa rapisce i miei occhi

Mio Dio, Lady Wingshot
Perché non puoi rallentare in mezzo alla folla?
Mio Dio, Lady Wingshot
Ogni proiettile risuona forte e giusto


[1] La canzone fa riferimento alla figura di Annie Oakley, celebre tiratrice americana: www.britannica.com/biography/Annie-Oakley-American-markswoman